What is “Go Believe”? Go Where? Believe What?




When you are at Tianjing, China, do not forget to try their famous 狗不理包子 (direct translation, “dog ignores” bun). And now, instead of carrying on with their old English name of GouBuLi, derived from Hanyu Pinyin, the company decided that they need a more “fanciful” name. And, Go Believe is the choice. They actually held a competition kind of activity and asked the public to give suggestion, on what English name they should use. “Go Believe” is the winner.

Source : Xinhua Net (Warning: in Chinese)

Is this really a good name? I am not impressed by this name seriously. What is the meaning that it carries? Go where believe what? Even 狗 believes? Or go 不理?

How about God Believe?

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

These are interesting as well:

Leave a Reply